كينيا

Primary tabs

Caselaw

المحكمة الأفريقية تؤيّد حقوق الأراضي لشعب الأوجيك في كينيا

في تشرين الأول (أكتوبر) 2009، أصدرت دائرة الغابات الكينية إخطارًا بالإخلاء يطلب من الأوجيك، وهم جماعة تسكن الغابات وأحد أكثر الشعوب الأصلية تهميشًا في كينيا، مغادرة غابة ماو في غضون 30 يومًا.

African Court upholds land rights for Kenya’s Ogiek

In October 2009, the Kenya Forestry Service issued an eviction notice requiring the Ogiek, a forest-dwelling community and one of Kenya’s most marginalized indigenous peoples, to leave the Mau Forest within 30 days.

La recolección de datos de niños que viven con VIH debe respetar el derecho a la privacidad

El 23 de febrero de 2015, el presidente Kenyatta emitió una directiva nacional, que fue distribuida entre varias entidades gubernamentales nacionales, ordenando a todos los Comisionados de Condados recoger datos y preparar un informe sobre todos los niños que asisten a la escuela que viven con VIH y SIDA, así como sobre los guardianes, embarazadas y madres en etapa de lactancia que viven con VIH y SIDA.

La collecte des données concernant les enfants vivant avec le VIH doit respecter le droit au respect de la vie privée

Le 23 février 2015, le président Kenyatta a émis une directive nationale, dont une copie a été transmise à plusieurs entités gouvernementales nationales, ordonnant à tous les commissaires de comté de recueillir des données et d’élaborer un rapport sur tous les enfants scolarisés vivant avec le VIH et le sida, ainsi que sur les tuteurs et les femmes enceintes et allaitantes vivant avec le VIH et le sida.                         

محكمة كينيا العليا تؤكد أن جمع بيانات عن الأطفال المتعايشين مع فيروس نقص المناعة البشرية يجب أن يحترم الحق في الخصوصية

في 23 شباط/فبراير 2015، أصدر الرئيس كينياتا توجيها وطنيا، أرسِلت نُسخ منه عدة جهات حكومية ووطنية، يأمر بمقتضاه جميع المفوضين في المقاطعات بجمع البيانات وإعداد تقرير عن كل الأطفال في سن المدرسة المتعايشين مع فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، كذلك عن أولياء الأمور والحوامل والأمهات المرضعات المتعايشين مع فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.

Data collection on children living with HIV must respect the right to privacy

On February 23, 2015, President Kenyatta issued a national directive, copied to several national government entities, ordering all County Commissioners to collect data and prepare a report on all school-going children living with HIV and AIDS, as well as guardians and expectant and breastfeeding mothers living with HIV and AIDS.

En 2010, Daniel Ng’etich y Patrick Kipng’etich Kirui fueron arrestados por el Oficial de Salud Pública, Coordinador del Rastreo de Incumplidores del Programa contra la Tuberculosis del Distrito Central de Nandi, quien solicitó su encarcelamiento ante un juez, aduciendo que no habían tomado la medicación contra la tuberculosis que se les había prescrito. Conforme al artículo 27 de la Ley de Salud Pública, el juez ordenó que los dos hombres fueran encarcelados durante ocho meses o un periodo satisfactorio para su tratamiento. Permanecieron en la cárcel durante 46 días. 

In 2010, Daniel Ng’etich and Patrick Kipng’etich Kirui were arrested by the Public Health Officer, Nandi Central District Tuberculosis Defaulter Tracing Coordinator, who applied to a Magistrate for their imprisonment, alleging that they had failed to take prescribed TB medication. Pursuant to Section 27 of the Public Health Act, the Magistrate ordered that the men be confined for eight months or a satisfactory period for treatment. They remained in prison for 46 days.

Tres ciudadanos kenianos que utilizan medicamentos anti-retrovirales genéricos y viven con VIH o SIDA impugnaron la constitucionalidad de la Ley Anti-falsificación de Kenia de 2008. Los litigantes sostuvieron que la Sección 2 de la ley confunde medicamentos genéricos con medicinas falsificadas y, si es que se aplica, la ley impondría sanciones civiles y penales a los fabricantes de medicamentos genéricos, restringiendo severamente el acceso a medicamentos asequibles en Kenia.

Three Kenyan citizens using generic anti-retroviral medications and living with HIV or AIDS challenged the constitutionality of Kenya’s Anti-Counterfeit Act of 2008.  The petitioners argued that Section 2 of the Act confused generic drugs with counterfeit medicine and if implemented, the Act would inflict civil and criminal penalties on generic medicine manufacturers and severely restrict access to affordable medicine in Kenya.