الحق في الحياة

Primary tabs

Caselaw

Naz Foundation India, una organización no gubernamental comprometida con el tratamiento y prevención del VIH/SIDA, presentó una demanda de interés público ante el Tribunal Superior de Nueva Delhi cuestionando la constitucionalidad del art. 377 del Código Penal de la India, el cual declara ilegal todo acto sexual "antinatural", definido como todo aquel diferente de la relación sexual heterosexual. El Tribunal Superior desestimó la presentación original de 2004 por falta de hechos o antecedentes que justificaran la acción judicial.

The Naz Foundation India, a non-governmental organization committed to HIV/AIDS intervention and prevention, filed a public interest litigation in the Delhi High Court challenging the constitutionality of Section 377 of the India Penal Code, which makes it illegal to engage in any "unnatural" sexual act, defined as sex other than heterosexual intercourse. The Delhi High Court dismissed the original writ of petition in 2004 for lack of a cause of action.

Una de las funciones de la Corte Constitucional de Colombia es revisar las acciones de tutela. La Corte revisa todos los años una pequeña porción de las más de trescientas mil acciones de tutela resueltas por los tribunales inferiores; el 36% de dichas acciones se relacionan con el derecho a la salud, según datos proporcionados para 2005 por la Oficina de la Defensoría del Pueblo de Colombia. La sentencia T-760 de 2008 acumuló 22 acciones de tutela.

The Colombian Constitutional Court has among its functions the review of tutela actions. The Court annually reviews a small proportion of the more than 300,000 tutela actions resolved by lower judges; 36% of which are related to the right to health according to data of the Colombian Ombudsman's Office for 2005. Decision T-760 of 2008 accumulated 22 of these cases. However, the Court did not limit itself to reviewing and resolving these individual cases.

This petition was brought to challenge the constitutionality of imposing a "capitation fee" (a fee based on the number of persons to whom a service is provided, rather than the actual cost of providing a service) on those people who wanted to enter a private medical school and were not admitted to the "government seats". These seats are reserved by the Government of India for members of communities that are explicitly recognized by the Indian Constitution as requiring support to overcome historic discrimination, or other groups designated by the government.

The claims brought by four NGOs against former Zaire (now Democratic Republic of the Congo) alleging a gross mismanagement of public finances by the government leading to degrading conditions, shortages of medicine, education and basic services. The government allegedly failed to provide these services impairing its people from obtaining adequate medical treatment and from accessing basic education.

Jeannine Godin vivía en condiciones de pobreza y dependía de la asistencia social. El Ministerio de Salud y Servicios Sociales tenía la custodia de sus tres hijos por seis meses y solicitaba extender el plazo por otros seis meses. Godin solicitó asesoramiento jurídico gratuito para que un abogado la represente en la audiencia, pero le fue denegado, porque tal asesoramiento no estaba previsto para casos de custodia temporaria.

Este caso surgió de una presentación de varias instituciones privadas de educación profesional en la que se cuestionó la constitucionalidad de las leyes que regulaban los cargos de capitación de dichas instituciones.   La Corte Suprema sostuvo que el derecho a la educación básica está implícito en el derecho fundamental a la vida (artículo 21) cuando se lo interpreta junto con el Principio Directivo sobre la educación (art. 41).
Conforme a los artículos 20 y 21 de la Urban Land Ceiling and Regulation Act (Ley de Terrenos Urbanos (Tope y Reglamentación)) de 1976, el gobierno estatal puede otorgar excepciones al tope cuando los terrenos se utilicen para construir viviendas para alojar a los ‘segmentos más débiles de la sociedad'. Se adujo que los constructores no habían cumplido con esta condición. Aunque entendió que la demanda se había vuelto infructuosa, el Alto Tribunal de Bombay ordenó varias medidas relacionadas con el monitoreo futuro del plan dispuesto por el artículo 20.  

A petition was filed with the Inter-American Commission of Human Rights (IACHR) against the State of Guatemala alleging the kidnapping, torture and death of four minors and the murder of a fifth one in 1990, in the city of Guatemala, by members of the security forces, and the State's failure to provide adequate judicial protection to the victims' families.