التعذيب والمعاملة القاسية، واللاإنسانية، والمهينة

Primary tabs

Caselaw

En 2004, la Secretaría de Salud de Botswana distribuyó una directiva interna entre instituciones médicas públicas para informarles de un Decreto Presidencial que autorizaba “el suministro de tratamiento gratis a reclusos que no sean ciudadanos que sufran de enfermedades que no sean el SIDA”. Reclusos de Zimbabwe con VIH positivo presentaron demandas para cuestionar ea decreto después de que se les negaran medicamentos de una terapia antiretroviral (TAR).

In 2004 Botswana’s Secretary of Health circulated an internal directive to public medical facilities informing them of a Presidential Directive authorizing “provision of free treatment to non-citizen prisoners suffering from ailments other than AIDS.” HIV-positive Zimbabwean prisoners filed lawsuits challenging this directive after being denied free Anti-Retroviral Therapy (ARV).

The case was a consolidation of two class actions brought under the Prison Litigation Reform Act of 1995 (PLRA), which allows prisoners to sue for violations of constitutional rights. California's prisons were designed to hold about 80,000 prisoners, but at the time of filing, the system held about 156,000. In both class actions, overcrowding was found to constitute an 8th Amendment violation because of a serious lack of access to basic medical care, with one case dealing specifically with prisoners with serious mental illness.

Un ciudadano afgano (el Sr. M.S.S.) presentó una solicitud de asilo en Bélgica tras ingresar a la UE a través de Grecia. Conforme al Reglamento de Dublín (legislación de la UE que determina qué país es responsable de procesar solicitudes de asilo específicas), Bélgica lo trasladó nuevamente a Grecia para que Grecia procesara la solicitud de asilo. Grecia detuvo al solicitante bajo condiciones degradantes y luego lo liberó dentro del país para que espere hasta que se resuelva su solicitud. Durante este periodo, el Sr. M.S.S.

An Afghan citizen (Mr. M.S.S.) presented an asylum application in Belgium after entering the EU through Greece. Pursuant to the Dublin Regulations (EU law that determines which country has responsibility for processing specific asylum petitions), Belgium transferred him back to Greece in order for Greece to process the asylum petition. Greece detained the applicant in degrading conditions and then released him into the country to await a decision on his application. During this time, Mr. M.S.S. was homeless, not permitted to work, and had no access to sanitary facilities or any resources.

Jean Mouisel sufría de leucemia linfática crónica. Fue sentenciado en 1996 a quince años de prisión por robo a mano armada. En 1999, mientras estaba en prisión, su salud empeoró, requiriendo quimioterapia. Fue transportado al hospital esposado y alegó que fue atado durante la quimioterapia, aunque esto no se comprobó. Abandonó el tratamiento en junio de 2000, alegando las condiciones de tratamiento y el comportamiento agresivo de los guardias.

Jean Mouisel suffered from chronic lymphatic leukaemia. He was sentenced in 1996 to fifteen years' imprisonment for armed robbery. In 1999, while in prison, his condition deteriorated, requiring chemotherapy. He was transported to the hospital in handcuffs and claimed he was restrained during chemotherapy, though this was not proven. He stopped treatment in June 2000 citing conditions of treatment and aggressive behavior by guards.  A June 28, 2000 medical report, produced by a request of the Ministry of Justice, concluded Mouisel required treatment in a specialized clinic.

Mark Keenan recibió tratamiento psiquiátrico intermitente desde que tenia  21 años. A los 28 años, Keenan fue ingresado en la cárcel, inicialmente al centro de salud de la prisión. Se hicieron varios intentos de transferirlo a donde se encuentra la población carcelaria en general, pero su salud mental empeoró cada vez más. Tras un intento de transferencia, asaltó a dos guardias y su sentencia se incrementó en veintiocho días. Al día siguiente Keenan se ahorcó.

Mark Keenan received intermittent psychiatric treatment since the age of 21. At 28, Keenan was admitted to prison, initially to the prison health center. Several attempts were made to transfer him to the general population, but his mental health worsened each time. Following a transfer attempt, he assaulted two guards and his sentence was increased by twenty-eight days. The next day Keenan hung himself.

Born on 4 May 1987, LMR is a young woman living with her mother, VDA in Argentina. She has a mental impairment and has a mental age between 8 and 10 years old.. During a hospital visit she was found to be pregnant. Under section 82.6 of the Argentinean Criminal Code abortion is legal where the pregnancy is the result of the rape of a mentally impaired woman. LMR filed a police complaint and scheduled an abortion. Her abortion was prevented by an injunction against the hospital. LMR appealed unsuccessfully to the Civil Court.