Colombia

Solapas principales

Caselaw

محكمة البلدان الأميركية لحقوق الإنسان تؤيد حق الإنسان في بيئة صحية

في خضم القلق الدولي المتزايد بشأن الآثار المترتبة على فتح قناة تربط بين المحيطين الأطلسي والهادئ عبر نيكاراغوا على حقوق الإنسان وتبعات ذلك على سكان جزيرة سان أندريس الكولومبية، طلبت كولومبيا من محكمة البلدان الأميركية لحقوق الإنسان في عام 2016 فتوى تتعلق بالتزامات الدول في ما يتعلق بالبيئة في سياق حماية الحق في الحياة والسلامة الشخصية وكفالته.

La Cour interaméricaine des droits de l’homme réaffirme le droit à un environnement sain

Face à la préoccupation internationale croissante au sujet des conséquences sur les droits humains de la construction d’un canal transocéanique au Nicaragua et s’inquiétant des répercussions pour la population de l'île colombienne de San Andrés, la Colombie a sollicité en 2016 un Avis consultatif de la Cour IDH concernant les obligations des États par rapport à l’environnement dans le contexte de la protection et de la garantie du droit à la vie et à l’intégrité de la personne.  

Corte Interamericana de Derechos Humanos afirma el derecho humano a un ambiente saludable

En medio de la creciente preocupación internacional acerca de las consecuencias para los derechos humanos de un canal transoceánico en Nicaragua y preocupada por los efectos que podía tener para las personas que residen en la isla colombiana de San Andrés, Colombia había solicitado en 2016 una opinión consultiva de la Corte IDH referida a las obligaciones del Estado en relación con el medio ambiente en el marco de la protección y la garantía de los derechos a la vida y la integridad personal.

Inter-American Court of Human Rights Upholds the Human Right to a Healthy Environment

Amidst rising international concern about the human rights implications of a trans-oceanic canal in Nicaragua and concerned with implications for the people residing within the Colombian island of San Andrés, Colombia had requested an advisory opinion from the IACtHR in 2016 concerning state obligations in relation to the environment in the context of the protection and guarantee of the rights to life and to personal integrity.

العنوان: المحكمة العليا في كولومبيا تُصدر حكما يحمي أجيال المستقبل والغابات المطيرة في غابات الأمازون في قضية تتناول تغيّر المناخ

بدعم من مركز القانون والعدالة والمجتمع، رفع 25 شابًا وطفلًافي كولومبيا دعوى على الرئيس الكولومبي، ووزير البيئة، ووزير الزراعة، والبلديات التابعة لمنطقة الأمازون الكولومبية زعموا فيها أن إزالة الغابات في منطقة الأمازون في البلاد وما ينتج عنها من انبعاثات لغازات الدفيئة تُهدد حقوقهم في بيئة صحية، وفي الحياة والصحة والغذاء والحصول على المياه.

La Cour suprême colombienne se prononce pour la protection des générations futures et de la forêt tropicale amazonienne dans une affaire relative aux changements climatiques

Avec le soutien de Dejusticia, 25 enfants et jeunes ont intenté une action contre le président de la Colombie, le ministère de l’Environnement, le ministère de l’Agriculture et les municipalités de l’Amazonie colombienne soutenant que la déforestation dans la région amazonienne du pays et les émissions de gaz à effet de serre qui en résultent menacent leur droit à un environnement sain, à la vie, à l’alimentation et à l’accès à l’eau.  Les plaignant-e-s ont fait valoir que le gouvernement colombien est tenu par au moins trois engagements de réduire la déforestation.

Sentencia de la Corte Suprema de Colombia protege a generaciones futuras y la selva amazónica en caso sobre cambio climático

Con el apoyo de Dejusticia, 25 niños y jóvenes demandaron a la presidencia de Colombia, los Ministerios de Medio Ambiente y Agricultura, y las municipalidades de la Amazonia colombiana, sosteniendo que la deforestación de la región amazónica del país y las emisiones de gases de efecto invernadero resultantes amenazan sus derechos a un medio ambiente saludable, la vida, la salud, el alimento y el acceso al agua.

Colombian Supreme Court Rules to Protect Future Generations and Amazon Rainforest in Climate Change Case

With the support of Dejusticia, 25 children and youth filed suit against the President of Colombia, the Ministry of Environment, the Ministry of Agriculture and the municipalities of the Colombian Amazon claiming that deforestation in the country’s Amazon region and the resulting greenhouse gas emissions threaten their rights to a healthy environment, life, health, food, and access to water.

Miembros del partido opositor de izquierda, Polo Democrático y La Cumbre Agraria (un movimiento social de Colombia) presentaron una demanda cuestionando el artículo 173 del Plan Nacional de Desarrollo (PND) de ese país. El PND ya había prohibido nuevas licencias de minería, pero permitió que permanecieran vigentes las 347 licencias concedidas para explotar minas de oro o petróleo. El páramo es uno de los ecosistemas más importantes de Colombia y provee agua potable a gran parte del país al almacenar agua durante la temporada de lluvias y liberarla en la estación seca.

رفع أعضاء من الحزب اليساري المعارض، والقطب الديمقراطي، والقمة الزراعية (لا كومبري أغاريا، وهي حركة اجتماعية في كولومبيا) دعوى قضائية للطعن بالمادة 173 الواردة في خطة التنمية الوطنية في كولومبيا. فقد حظرت خطة التنمية الوطنية منح تراخيص جديدة لاستخراج المعادن، بيّد أنها أبقت 347 رخصة ممنوحة لاستخراج الذهب أو النفط سارية المفعول. تعد مستجمعات الأمطار إحدى أهم النظم الإيكولوجية في كولومبيا، إذ توفر المياه الصالحة للشرب لمعظم أنحاء البلاد عن طريق تخزين مياه الأمطار في موسم الشتاء وتحريرها في موسم الجفاف.