DESC (en general)

Solapas principales

Caselaw

Una de las funciones de la Corte Constitucional de Colombia es revisar las acciones de tutela. La Corte revisa todos los años una pequeña porción de las más de trescientas mil acciones de tutela resueltas por los tribunales inferiores; el 36% de dichas acciones se relacionan con el derecho a la salud, según datos proporcionados para 2005 por la Oficina de la Defensoría del Pueblo de Colombia. La sentencia T-760 de 2008 acumuló 22 acciones de tutela.

The Colombian Constitutional Court has among its functions the review of tutela actions. The Court annually reviews a small proportion of the more than 300,000 tutela actions resolved by lower judges; 36% of which are related to the right to health according to data of the Colombian Ombudsman's Office for 2005. Decision T-760 of 2008 accumulated 22 of these cases. However, the Court did not limit itself to reviewing and resolving these individual cases.

The claimant, Thiagraj Soobramoney, suffered from chronic renal failure (among other diseases) and was in dire need of renal dialysis in order to stave off death. When he ran out of personal funds with which to pay private providers, he sought service in Addington Hospital, a state-funded hospital in Durban. The hospital refused Soobramoney treatment because his general physical condition did not qualify him for treatment under the criteria or guidelines used by the hospital to determine eligibility for such treatments.

Jeannine Godin vivía en condiciones de pobreza y dependía de la asistencia social. El Ministerio de Salud y Servicios Sociales tenía la custodia de sus tres hijos por seis meses y solicitaba extender el plazo por otros seis meses. Godin solicitó asesoramiento jurídico gratuito para que un abogado la represente en la audiencia, pero le fue denegado, porque tal asesoramiento no estaba previsto para casos de custodia temporaria.

Conforme a los artículos 20 y 21 de la Urban Land Ceiling and Regulation Act (Ley de Terrenos Urbanos (Tope y Reglamentación)) de 1976, el gobierno estatal puede otorgar excepciones al tope cuando los terrenos se utilicen para construir viviendas para alojar a los ‘segmentos más débiles de la sociedad'. Se adujo que los constructores no habían cumplido con esta condición. Aunque entendió que la demanda se había vuelto infructuosa, el Alto Tribunal de Bombay ordenó varias medidas relacionadas con el monitoreo futuro del plan dispuesto por el artículo 20.  

A petition was filed with the Inter-American Commission of Human Rights (IACHR) against the State of Guatemala alleging the kidnapping, torture and death of four minors and the murder of a fifth one in 1990, in the city of Guatemala, by members of the security forces, and the State's failure to provide adequate judicial protection to the victims' families.

La presentación denunció que el gobierno militar de Nigeria era responsable de, entre otras cosas, violaciones del derecho a la salud, el derecho a disponer de la riqueza y los recursos naturales, el derecho a un medio ambiente limpio y los derechos de familia, debido a que condonaba y facilitaba las operaciones de empresas petroleras en tierras del pueblo ogoni.  

Between December 27, 1995 and September 30, 1999, the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) received numerous petitions filed by retired persons and several non-governmental organizations.  The petitions claimed violations of the rights to effective judicial remedy, due legal process, property, social security, health, well-being and equal protection, which are enshrined in the American Declaration on the Rights and Duties of Man (ADRDM) and in the American Convention on Human Rights (ACHR).

International Commission of Jurists (ICJ) denunció que gran cantidad de niños de Portugal (según se estimó, 200.000 niños) trabajaban en malas condiciones que afectaban su salud y que Portugal violaba el artículo 7(1) de la Carta Social Europea (CSE) al no supervisar correctamente el trabajo de menores. El gobierno cuestionó las estadísticas de IJC, sosteniendo que como máximo trabajaban 27.000 niños y solamente 2.500 eran empleados pagos en contravención de la Carta.

A petition was filed with the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) against the State of Brazil and in favor of the Yanomami indigenous community.