Igualdad y no discriminación

Solapas principales

Caselaw

Petitioners challenged the 2009 decision of the State of Massachusetts to exclude a group of legal immigrants from its Commonwealth Care Health Insurance Program. Plaintiffs alleged that such exclusion violated the Equal Protection Clause recognized by the Constitution of Massachusetts.

La petición fue presentada por abogados de la organización nepalesa Pro Public a fin de proteger los derechos internacionales y constitucionales de miles de mujeres que trabajan en los llamados "cabin and dance restaurants" y salones de masajes. Estos establecimientos han crecido durante los últimos diez años y ahora  se encuentran en todas las zonas urbanas de Nepal. s Más del 80% de sus empleados son mujeres.

The petition was presented by advocates of the Nepalese organization, Pro Public, to protect the international and constitutional rights of thousands of women employees working in cabin and dance restaurants and massage parlors. These businesses have spread throughout urban areas in Nepal over the last ten years with women compromising more than 80% of all employees.

The plaintiff filed an injunction aimed at guaranteeing the right of a 12 year-old girl to her mental health, among other rights. The girl became pregnant in early 2011 and started presenting symptoms of anxiety and depression, as diagnosed by different physicians, who recommended the interruption of her pregnancy.

La demandante interpuso una orden de interdicto o tutela dirigida a garantizar el derecho de una menor de 12 años a su salud mental, entre otros derechos. La menor quedó embarazada a principios de 2011 y empezó a presentar síntomas de ansiedad y depresión, según el diagnóstico de varios médicos que recomendaron la interrupción del embarazo.

Alyne Pimentel, una mujer afrobrasileña, murió a los 28 años como consecuencia de complicaciones relacionadas con un embarazo después de que un centro de salud de Rio de Janeiro no le proporcionara acceso adecuado y oportuno a tratamiento obstétrico de emergencia. La muerte de Pimentel hubiera podido ser impedida si el centro de salud le hubiera diagnosticado y tratado correctamente por muerte fetal intrauterina.

Alyne Pimentel, an Afro-Brazilian woman, died at 28 years old of complications resulting from her pregnancy, after a health center in Rio de Janeiro failed to provide for appropriate and timely access to emergency obstetric care. Pimentel's death could have been prevented, if the health center had correctly diagnosed and treated her for intrauterine fetal death. Pimentel's death is not an isolated case.

La madre de una niña con discapacidad intelectual inició una acción de tutela luego de que su hija fuera diagnosticada con déficit cognitivo y microcefalia y no pudiera acceder al programa integral de terapias y educación especial encomendado, debido a la falta de recursos para cubrir dicho servicio.

The mother of an intellectually disabled girl initiated a tutela action because her daughter had been diagnosed with cognitive deficit and microcephaly, and she could not afford the recommended integrated program of therapy and special education. The Constitutional Court accepted to review the case and ordered EPS Coomeva to coordinate with local education agencies to obtain a comprehensive medical assessment of the minor, as well as to determine the medical and educational services required for her disability.

La  acción fue impulsada por una persona sordomuda que había cursado el primer semestre en la Institución Normal Superior del Municipio de Montería para obtener el título de Normalista Superior pero que le fue imposible continuar después del primer año debido a la aplicación de la ley que condiciona la asignación de traductores a las instituciones educativas a la presencia de mínimo 10 estudiantes en situación de discapacidad auditiva (Decreto 366/2009, Artículo 9 par. 3).