Modèle idéal de vie

Onglets principaux

Caselaw

يولاندا دانيالز هي خادمة منزلية والعائل الوحيد بأسرتها، وهي تقيم في أحد المساكن بمزرعة منذ 16 عاما. وقد بدأت العيش هناك عندما كان زوجها السابق يعمل لدى المالك. وبقيت هي وأطفالها الثلاثة في المسكن بموافقة المالك بعد أن انفصل الزوجان.

Yolanda Daniels est une employée de maison et seule chef de famille qui a résidé pendant 16 ans dans une ferme. Elle a commencé à y vivre lorsque son ancien mari était employé par le propriétaire. Elle et ses trois enfants sont restés dans le logement avec le consentement du propriétaire après le divorce du couple.

Yolanda Daniels es una trabajadora doméstica y cabeza de familia que vivió durante 16 años en una vivienda rural. Comenzó a vivir allí cuando su ex marido era empleado del dueño. Después de divorciarse, permaneció con sus tres hijos en la vivienda con el consentimiento del dueño.

Yolanda Daniels is a domestic worker and sole head-of-household who resided for 16 years in a farm dwelling.  She began living there when her former husband was employed by the owner.  She and her three children remained in the dwelling with the owner’s consent after the couple divorced. 

المحكمة العليا في جنوب إفريقيا تؤكد أن ترقية الأحياء الفوضوية واجب الدولة

منذ أكثر من 20 عاما، وعدت مدينة جوهانسبرغ السكان بأنها ستعمل على تحسين أوضاع سلوفو بارك إزاء نقص الكهرباء، إمدادات كافية من المياه، الصرف الصحي، إزالة القمامة، ترسيم حدود الطرقات، وعرضة الأكواخ للحرائق المميتة.   تقاعس المدينة دفع السكان إلى تطوير خطط خاصة بهم لتحسين الأوضاع بما يتفق مع سياسة ترقية الأحياء الفوضوية (UISP) الواردة ضمن قانون الإسكان الوطني. بالرغم من جهود السكان لإشراك البلدية في تنفيذ هذه الخطط، إلا أن البلدية كانت غير متجاوبة.

La Haute Cour d'Afrique du Sud affirme le devoir de l'État d'améliorer les quartiers informels

Pendant plus de 20 ans, la ville de Johannesburg a promis aux habitants qu'elle moderniserait le parc Slovo face à un manque d'électricité, d'eau potable, d'assainissement, d'élimination des ordures et de routes délimitées, et à une propension aux incendies mortels de cabanes. L’inaction de la ville a conduit les résidents à élaborer leurs propres plans de mise à niveau conformément à la Politique de mise à niveau des quartiers informels (UISP) contenue dans le Code national de l’habitation.

Alto Tribunal de Sudáfrica afirma obligación del Estado de adecuar (upgrade) asentamiento informal

Durante más de 20 años, la Ciudad de Johanesburgo prometió a los residentes que adecuaría (would upgrade) Slovo Park respecto de la falta de electricidad, agua potable, cloacas, retiro de basura y calles demarcadas, y la propensión a los incendios fatales de viviendas precarias.  Debido a la falta de acción de la Ciudad, los residentes desarrollaron sus propios planes de modernización de acuerdo con el Programa de Adecuación (Upgrading) de Asentamientos Informales (UISP) contenido en el Código Nacional de Vivienda.  A pesar de los esfuerzos de los residentes para lograr que la Ciudad implem

High Court in South Africa Affirms State Duty to Upgrade Informal Settlement

For over 20 years, the City of Johannesburg promised residents that it would upgrade Slovo Park in the face of a lack of electricity, adequate water, sanitation, refuse removal, demarcated roads, and a proneness to fatal shack fires.  The City’s inaction led residents to develop their own upgrading plans in keeping with the Upgrading of Informal Settlements Policy (UISP) contained within the National Housing Code.  Despite residents’ efforts to engage the City on implementing these plans, the City was unresponsive.  Consequently, represented by the

رفع صاحب الالتماس، السيد هيرناندو دي خيسوس بلانكو أنغاريتا، البالغ من العمر 69 عامًا، دعوى قضائية لطلب الحماية أمام المحكمة الدستورية، بعد أن وجدت المحكمة البلدية المدنية الأولى في بوغوتا أن الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي بتأخره في تحويل معاش زوجته المتوفاة لم ينتهك حقوقه الدستورية. نقضت المحكمة الدستورية الحكم الصادر عن المحكمة البلدية وقضت بحدوث انتهاك للحقوق المعترف بها في الدستور الكولومبي والقانون الدولي.

Le requérant de 69 ans, Hernando de Jesús Blanco Angarita, a introduit un recours en protection (tutela) devant la Cour constitutionnelle après que la Première cour municipale civile de Bogota a statué que le Fonds national de sécurité sociale n’avait pas porté atteinte à ses droits constitutionnels en retardant le transfert de la pension de sa défunte épouse.