Droits sexuels

Onglets principaux

Caselaw

L'Inde réaffirme le droit de choisir et refuser la stérilisation

En janvier 2012, 53 femmes ont subi une procédure de stérilisation à Bihar, en Inde, dans un camp de stérilisation géré par une ONG qui avait obtenu l’accréditation de la Société sanitaire du district, apparemment sans suivre un processus officiel transparent. Les femmes n’avaient reçu aucun conseil concernant les dangers et conséquences potentiels des procédures de stérilisation.

Right to choose and refuse sterilization reaffirmed by India

In January 2012, up to 53 women underwent a sterilization procedure in Bihar, India, at a sterilization camp managed by an NGO which had been granted accreditation by the District Health Society, apparently without following any formal, transparent process. The women had not been given any counseling regarding the potential dangers and outcomes of the sterilization procedures. They were operated on in a school rather than a hospital, in an unsanitary and unethical manner, all by a single surgeon, under torchlight on top of a school desk, and without running water or sanitary gloves.

El 2002, el Comité de Derechos Humanos de la ONU (CDH o Comité) aceptó la comunicación como admisible para su consideración. El caso se refiere a la situación de K.L., una mujer de 17 años de edad que estaba embarazada y cuyo feto padecía de anencefalia. La anencefalia es una enfermedad incompatible con la vida del feto y que amenaza la salud de la embarazada. Su médico le informó a K.L. que las complicaciones del embarazo la exponían al riesgo de muerte. Siguiendo este consejo, ella decidió poner fin al embarazo.

In 2002, the UN Human Rights Committee (HRC) accepted this communication as admissible for consideration. This case concerns the plight of K.L., a 17-year-old who was pregnant with an anencephalic foetus. Anencephalia is a condition incompatible with life for the fetus, and that jeopardizes the pregnant woman's health. Her doctor informed K.L. that her pregnancy complications exposed her to a life-threatening risk.  Upon his advice, she decided to terminate her pregnancy.

El caso fue presentado por seis embarazadas o lactantes que vivían en la pobreza en un asentamiento informal de Delhi. Se les habían negado raciones de alimentos y beneficios de asistencia médica prenatal e infantil a los que tenían derecho conforme a varios programas de beneficios nacionales, lo cual se puede atribuir a que el gobierno de Delhi no había puesto a disposición tarjetas de racionamiento y no había implementado ciertos programas de salud maternal.

En 2011, los peticionantes presentaron una petición constitucional aduciendo que el gobierno había violado la Constitución de Uganda por medio de actos y omisiones respecto de servicios relacionados con la salud materna. Más específicamente, los peticionantes sostuvieron que el gobierno no había provisto servicios básicos de salud materna y no había presupuestado adecuadamente la salud materna, y que el comportamiento no ético de los trabajadores del sector de la salud conducía a la muerte prevenible de embarazadas durante el parto.

In 2011, the petitioners filed a constitutional petition alleging that the government had violated the Ugandan Constitution through acts and omissions with regard to maternal health services. More specifically, the petitioners contended that the government had failed to provide basic maternal health services and to adequately budget for maternal health and that the unethical behavior of health workers led to the preventable deaths of expectant mothers during childbirth.

This case was brought by six pregnant or lactating women who lived in poverty in a Delhi slum.  The women were denied food rations, as well as prenatal and children health benefits which they were entitled to under several national benefit programs.

El 5 de mayo de 2011, Irene Nanteza llegó al hospital de Nakaseke acompañada de su marido. A pesar de que una enfermera confirmó indicios de que el trabajo de parto estaba obstruido y llamó al médico de guardia, este último no llegó hasta que Nanteza ya había cumplido unas 8 horas de trabajo de parto. La paciente falleció por una hemorragia y ruptura del útero.

On May 5, 2011, Irene Nanteza arrived at Nakaseke Hospital with her husband. Although a nurse confirmed the signs of obstructed labor and called the doctor on duty, the doctor did not arrive until Nanteza had been in labor for about 8 hours. The patient died of a hemorrhage and ruptured uterus. Despite the hospital administrator’s awareness of Nanteza’s condition and the doctor’s absence prior to her death, the Court noted that it was not shown that he made any effort to transfer her to another hospital.