Housing (Right to adequate)

Primary tabs

Caselaw

La Comunidad Indígena Xákmok Kásek, originariamente del área del Chaco Paraguayo, reclamó ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos el reconocimiento de  su territorio tradicional.  Paraguay vendió y dividió estas tierras sin consideración de las poblaciones indígenas.  La Estancia Salazar se fundó en la tierra donde por años vivió la a Comunidad Xákmok Kásek y en esta Estancia, se limitó la capacidad de la comunidad a subsistir y desarrollar su modo de vida, además de la omisión del Estado en su deber de garantizar los derechos territoriales de la comunidad.

The petitioners are an Israeli Arab couple who wanted to build their house in the settlement of Katsir in Israel. Their request was rejected as they were Arabs and as the lands on which the settlement of Katzir was built were designed exclusively for Jews. Indeed, these lands were allocated by the State of Israel to the Jewish Agency for Israel which in turn transferred it to an agency that only sold plots to Jews. The petitioner claimed that the policy according to which settlements are established exclusively for Jews violates the principle of equality.

Los peticionarios son una pareja árabe/israelí que deseaba construir su casa en el asentamiento de Katzir, en Israel. Su solicitud fue rechazada porque eran árabes y las tierras en las que se construyó el asentamiento de Katzir habían sido designadas exclusivamente para judíos. Concretamente, las tierras eran asignadas por el Estado de Israel a la autoridad denominada "Jewish Agency for Israel", la cual las transfería a un organismo que vendía terrenos solamente a judíos.

Apelación del rechazo por parte del Alto Tribunal de South Gauteng de una solicitud de medida cautelar presentada por las organizaciones South African Informal Traders Forum y South African National Traders Retail Association. Los peticionantes invocaron su derecho a acceder a la justicia reconocido en el artículo 34 de la constitución de Sudáfrica para fundamentar la apelación.

Appeal of South Gauteng High Court’s dismissal of application for interim relief brought by South African Informal Traders Forum and South African National Traders Retail Association. Appellants cited their right to access to courts under Section 34 of the South African constitution as a basis of their appeal.

Los peticionarios, miembros de una comunidad tribal, Gadia Lohar, migraron desde Rajasthan a Nueva Delhi en 1965 donde se establecieron  en barrios marginales (“jhuggies”) de una localidad de Nueva Delhi conocida como Gadia Lohar Basti (o Prem Nagar). Habían vivido en esta zona durante más de 40 años cuando el gobierno demolió sus viviendas.

The petitioners, members of a nomadic tribal community called Gadia Lohar, migrated from Rajasthan to New Delhi in 1965 and settled in slum clusters (“jhuggies”) in a New Delhi locality known as Gadia Lohar Basti (or Prem Nagar).  They had lived in the locality for over 40 years when their huts were demolished and they contended that the Municipal Corporation of Delhi, the Government of the National Capital Territory of Delhi, and the Slum Department violated their right to shelter, when they did not provide for their relocation to settlements with basic facilities.  Respondents alleged tha

El Comité analizó tres temas acerca del derecho de los romaníes a la vivienda en Portugal: “las difíciles y precarias condiciones de vivienda de una gran parte de la comunidad romaní”; “el alto número de familias romaníes que vive en asentamientos marginados”; y “la condición inadecuada de los programas de realojamiento para la comunidad romaní en términos de su composición familiar, hábitos culturales y formas de vida”.

The Committee analyzed three issues regarding the right of Roma to housing in Portugal: the “precarious and difficult housing conditions for a large part of the Roma community”; “the high number of Roma families that live in segregated settings”; and “the inadequacy of re-housing programmes for the Roma community in terms of their family composition, cultural habits and ways of life”.

Este caso se refiere a los intentos de desalojo de los inquilinos de ciertos departamentos residenciales en Johannesburgo. Estos inquilinos habían vivido en estos departamentos bajo varios contratos, algunos de aquellos por cerca de veinte años. Estos contratos de alquiler contenían una provision permitiendo a ambas partes terminar el alquiler con cierto aviso previo. Tres años antes del intento de desalojo, el propietario informó a los inquilinos que debían pagar el doble o triple del precio previo o abandonar a sus casas.