Estados Unidos de América

Solapas principales

Caselaw

رفع Martinez-Cuevas و Aguilar دعوى قضائية جماعية ضد صاحب العمل، DeRuyter Bros. Dairy Co.، سعياً منه جزئياً إلى حكم يعلن أن RCW 49.46.130 (2) (g) من قانون الحد الأدنى للأجور بواشنطن (MWA) غير دستوري. ادعى العمال أن شركة ألبان DeRuyter's Dairy فشلت في تلبية معايير الحد الأدنى للأجور، وحرمت فترات راحة كافية أو وقت لتناول الوجبات، وفشلت في تعويض العمل المنجز قبل وبعد نوبات عمل عديدة. وعلى الرغم من أن الطرفين كانا قادرين على حل هذه الدعاوى عبر تسوية، إلا أن التحدي الدستوري فيما يتعلق باستبعاد العمال الزراعيين من تعريف الموظف في وزارة شؤون المرأة ظل قائمًا.

Martinez-Cuevas et Aguilar ont déposé un recours collectif contre leur employeur, DeRuyter Bros. Dairy Co., sollicitant en partie un jugement déclarant inconstitutionnel le RCW 49.46.130(2)(g) de la Washington Minimum Wage Act (MWA). Les travailleurs ont affirmé que la DeRuyter Brother's Dairy Company n'avait pas respecté les normes de salaire minimum, avait refusé des pauses ou des heures de repas adéquates et n'avait pas compensé le travail effectué avant et après le travail en équipe de nombreux travailleurs.

Martinez-Cuevas y Aguilar presentaron una demanda colectiva contra su empleador, DeRuyter Bros. Dairy Co., solicitando en parte una sentencia que declarara inconstitucional la norma RCW 49.46.130(2)(g) de la Ley de Salario Mínimo de Washington (Ley MWA). Los trabajadores denunciaron que DeRuyter Brother’s Dairy Company incumplía las normas del salario mínimo, negaba recreos adecuados o tiempo para comidas, y no compensaba el trabajo realizado antes y después de muchos de los turnos de los empleados.

Martinez-Cuevas and Aguilar filed a class action lawsuit against their employer, DeRuyter Bros. Dairy Co., seeking in part a judgement declaring RCW 49.46.130(2)(g) of the Washington Minimum Wage Act (MWA) unconstitutional. The workers claimed that the DeRuyter Brother’s Dairy Company failed to meet minimum wage standards, denied adequate breaks or time for meals, and failed to compensate for work done prior to and following many workers’ shifts.

صدور حكم مهم يُقيّد حصانة مؤسسة التمويل الدولية التابعة لمجموعة البنك الدولي

عند إنشاء المنظمات الدولية مثل مؤسسة التمويل الدولية، والأمم المتحدة، وصندوق النقد الدولي في ختام الحرب العالمية الثانية، أقر الكونغرس الأميركي قانون حصانات المنظمات الدولية لعام 1945 الذي منح هذه المنظمات الدولية "الحصانة عينها من المقاضاة... التي تتمتع بها الحكومات الأجنبية،" على الرغم من أن هذه المنظمات تستطيع أن تقيّد هذه الحصانة أو توسّعها في مواثيقها. منذ عام 1945 وحتى عام 1952، اتبعت المحاكم رأي وزارة الخارجية القائل إنه لما كانت الحكومات الأجنبية تتمتع بحصانة مطلقة ينبغي أن يسري الأمر عينه على المنظمات الدولية.

Arrêt historique limite l'immunité de la Société financière internationale du Groupe de la Banque mondiale

Au moment de la fondation d’organisations internationales comme la SFI, les Nations Unies et le Fonds monétaire international à la fin de la Deuxième Guerre mondiale, le Congrès des États-Unis a adopté la Loi sur l’immunité des organisations internationales de 1945 qui accordaient à ces organisations internationales la « même immunité de juridiction … que celle dont bénéficient les gouvernements étrangers », quoique les organisations puissent limiter ou élargir l’immunité dans leurs chartes.

Sentencia histórica restringe la inmunidad de la Corporación Financiera Internacional del Grupo Banco Mundial

En ocasión de la fundación de organizaciones internacionales como la IFC, las Naciones Unidas y el Fondo Monetario Internacional a fines de la Segunda Guerra Mundial, el Congreso de los EE.UU. aprobó la Ley de Inmunidad de las Organizaciones Internacionales de 1945, la cual garantizaba a dichas organizaciones la "misma inmunidad frente a demandas... que la gozan los gobiernos extranjeros”, aunque las organizaciones podían limitar o ampliar la inmunidad en sus actas constitutivas.

Landmark Ruling Restricts Immunity of the International Finance Corporation of the World Bank Group

At the founding of international organizations like the IFC, United Nations, and International Monetary Fund at the close of World War II, the U.S. Congress passed the International Organizations Immunities Act of 1945 that granted these international organizations the "same immunity from suit . . . as is enjoyed by foreign governments,” although organizations could limit or expand immunity in their charters. From 1945-1952, courts followed the Department of State view that because foreign governments had absolute immunity, so should the international organizations.

La Cour suprême du Kansas décide que le financement des écoles devrait être équitable et sufissant

En 2010, quatre districts scolaires, 31 élèves et leurs responsables légaux ont intenté des poursuites contre l’état du Kansas alléguant qu’à la suite des compressions budgétaires dans l’enseignement public commencées en 2009, les écoles n’avaient pas suffisamment de fonds et une partie de ces fonds était répartie de façon inéquitable, en violation de l'article 6 de la Constitution du Kansas (régissant la prestation de services d’éducation), des lois étatiques et des clauses des Constitutions du Kansas et des États-Unis relatives à l’application régulière et la protection

Corte Suprema de Kansas decide que la financiación de escuelas debe ser equitativa y adecuada

En 2010, cuatro distritos escolares de Kansas, 31 alumnos y sus tutores demandaron al Estado de Kansas aduciendo que los recortes al presupuesto escolar iniciados en 2009 había dejado a las escuelas sin una financiación adecuada y partes de los fondos estaban siendo distribuidos de manera no equitativa, en violación del artículo 6 de la Constitución de Kansas (que regula la prestación de educación), leyes estatales y disposiciones del proceso debido y la igualdad de protección de la Constitución de Kansas y de los Estados Unidos.