Equality

Onglets principaux

Cette affaire concerne une ordonnance de suivi visant à garantir la protection des droits de la population afro-colombienne déplacée, en accord avec la précédente déclaration de la Cour dans l'affaire T-025 de 2004, qui avait évoqué un « état de fait inconstitutionnel » entourant la situation de la population déplacée de force.

La Cour a d’abord passé en revue la jurisprudence et les cadres juridiques nationaux et internationaux garantissant les droits des personnes en situation de handicap. Elle a mentionné plusieurs articles de la Constitution colombienne qui protègent les droits de ces personnes.

En vertu du droit constitutionnel colombien, les enfants sont prioritaires en matière de soin et de sauvegarde de leurs droits. Or, plus de cinquante pour cent des personnes déplacées en Colombie sont des enfants et des adolescent·es de moins de 18 ans. Dans cette affaire, la Cour a caractérisé la réponse publique comme étant largement inexistante et inefficace pour résoudre les multiples violations des droits humains des enfants.

طلب ماتودزي راموهوفي وثينامانو إدسون نتشيتوكا من المحكمة الدستورية تأييد قرار ثوهوياندو الصادر عن محكمة ليمبوبو العليا ببطلان المادة 7 (1) من القانون رقم 120 لعام 1998 بشأن الاعتراف بالزواج العرفي ("قانون الاعتراف "). قضت المحكمة العليا بأن القسم الفرعي 7 (1) باطل لأنه يميز ضد المرأة في الزيجات المتعددة الزوجات المبرمة قبل قانون الاعتراف لسببين: (أ) الجنس و (ب) العرق ، الأصل العرقي أو الاجتماعي. تم اعتبار هذا القسم نفسه غير دستوري لأنه يتعلق بالزواج الأحادي في قضية جوميد ضد رئيس جمهورية جنوب افريقيا.

L’exclusion dans les données - qui reflète souvent les valeurs et les préjugés de la société sur les personnes et les choses qui comptent – signifie, dans la réalité, l’exclusion lorsqu’on parle des crises et des politiques publiques....