Costa Rica

Solapas principales

Caselaw

محكمة العدل الدولية تُعزز الفقه القضائي البيئي التقدّميّ

سبق هذه القضية قرارٌ صادر عن محكمة العدل الدولية عام 2015 قضى أن ملكية الإقليم المتنازع عليه بين كوستاريكا ونيكاراغوا تعود إلى كوستاريكا، وأن نيكاراغوا انتهكت السيادة الإقليمية لكوستاريكا بإقدامها على حفر 3 قنوات وبسط حضورها العسكري هناك. نزعت هذه النتيجة المشروعية القانونية عن أنشطة نيكاراغوا بموجب القانون الدولي،  ما أدى إلى إلزام نيكاراغوا بدفع التعويضات. جددت المحكمة تأكيدها، مستندة إلى اجتهاداتها القضائية السابقة، أن التعويض يُمكن أن يمثل شكلًا مناسبًا من أشكال الجبر.

La Cour internationale de justice fait avancer la jurisprudence progressiste en matière d’environnement

Cette affaire est précédée par la décision rendue en 2015 par la CIJ, qui a conclu que le territoire litigieux entre le Costa Rica et le Nicaragua appartenait au Costa Rica, et qu'en y creusant trois caños (canaux) et en y établissant une présence militaire, le Nicaragua avait violé la souveraineté territoriale du Costa Rica.

Corte Internacional de Justicia avanza jurisprudencia ambiental progresista

Este caso está precedido por la decisión de la CIJ de 2015 en la que sostuvo que el territorio disputado entre Costa Rica y Nicaragua le pertenecía a Costa Rica y que, al excavar tres caños (canales) y establecer presencia militar, Nicaragua violaba la soberanía territorial de Costa Rica. En consecuencia, las actividades de Nicaragua eran ilegales bajo el derecho internacional, lo que daba lugar a una obligación de reparar a cargo de Nicaragua.

International Court of Justice Advances Progressive Environmental Jurisprudence

This case is preceded by the 2015 ICJ decision which found that disputed territory between Costa Rica and Nicaragua belonged to Costa Rica, and that, by excavating three caños (channels) and establishing a military presence, Nicaragua violated Costa Rica’s territorial sovereignty. This finding rendered Nicaragua’s activities unlawful under international law, which gave rise to an obligation of reparation by Nicaragua.

La Corte Interamericana de Derechos Humanos afirma los derechos relacionados con la orientación sexual, la identidad de género y la expresión de género

Costa Rica solicitó la opinión consultiva, buscando que se aclaren las obligaciones emanadas de la CADH respecto de la identidad de género y las parejas del mismo sexo y su aplicación en el ordenamiento jurídico interno.

محكمة البلدان الأميركية لحقوق الإنسان تؤكد الحقوق المتصلة بالميل الجنسي والهوية الجنسية والتعبير الجنساني

طلبت كوستاريكا الفتوى لتوضيح الالتزامات المنصوص عليها في اتفاقية البلدان الأميركية لحقوق الإنسان المتصلة بالهوية الجنسية وشراكات مثليي الجنس وتطبيقها في نظامها القانوني المحلي.

La Cour interaméricaine des droits de l’homme affirme les droits liés à l’orientation sexuelle, l’identité de genre et l’expression du genre

L’Avis consultatif a été demandé par le Costa Rica, qui souhaitait obtenir des précisions sur les obligations relevant de la CADH concernant l’identité de genre et l’union entre personnes du même sexe et leur application à son ordre juridique interne.

Inter-American Court of Human Rights Affirms Rights Related to Sexual Orientation, Gender Identity and Gender Expression

Costa Rica requested the advisory opinion, seeking clarity on ACHR obligations relating to gender identity and same-sex partnerships and their application to its domestic legal order.