يشارك
الجمعة, أكتوبر 30, 2020
يشارك

Nature of the Case

تحدت المنظمة السيراليونية غير الهادفة للربح ، نساء ضد العنف والاستغلال في المجتمع (WAVES) ، سياسة تحظر الفتيات الحوامل من التعليم العام باعتبارها انتهاكًا لحقوقهن بموجب الميثاق الأفريقي والعديد من صكوك حقوق الإنسان الإقليمية والدولية الأخرى. حكمت محكمة العدل للمجموعة الاقتصادية لدول غرب إفريقيا (ECOWAS)  لصالح نساء ضد العنف والاستغلال في المجتمع.

Summary

في عامي 2014 و 2015 ، أدى تفشي فيروس إيبولا في سيراليون إلى إقفال المدارس لمدة تسعة أشهر. كانت إحدى نتائج عمليات الإغلاق ارتفاعًا ملحوظًا في حالات الحمل بين الفتيات المراهقات (في بعض المناطق ، ازداد معدل الحمل بين الفتيات المراهقات بنسبة 65٪). نتيجة لذلك، صرح وزير التعليم والعلوم والتكنولوجيا آنذاك علنًا أن الفتيات الحوامل لن يكون بإمكانهن الالتحاق بالمدارس العادية أثناء الحمل لتجنب التأثير السلبي على أقرانهن. أعاد هذا البيان إحياء سياسة تمنع الفتيات الحوامل من الذهاب إلى المدرسة، وأنشأت الحكومة مدارس منفصلة لهن لا يلتقين إلا ثلاثة أيام في الأسبوع ويدرسن فقط أربعة مواد دراسية. كما زاد هذا الحظر من وصمة العار التي تتعرض لها الفتيات الحوامل، والتي، عندما تقترن بالضغوط المالية عليهن وعلى أسرهن، تمنع العديد منهن من العودة إلى المدرسة بعد الولادة.

تحدت منظمة نساء ضد العنف والاستغلال في المجتمع  (WAVES) هذه القاعدة باعتبارها انتهاكًا لحقوق تلميذات المدارس بموجب الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب؛ الميثاق الأفريقي لحقوق ورفاهية الطفل؛ بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق المرأة في أفريقيا ؛ اتفاقية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لمناهضة التمييز في التعليم ؛ اتفاقية حقوق الطفل ؛ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ؛ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ؛ والإعلان العالمي لحقوق الإنسان. على وجه التحديد، جادلت WAVES بأن الحظر ينتهك حق الفتيات في التعليم وحقهن في التحرر من التمييز، وأن رفع الحظر واتخاذ تدابير لدعم فتيات المدارس الحوامل في تعليمهن سيؤدي إلى نتائج أفضل بشكل عام. سعت WAVES إلى الإغاثة في أشكال (1) إعلان أن الحظر غير قانوني وتمييزي وضد المصالح الفضلى للأطفال وانتهاك حقوقهم، (2) إلغاء الحظر، (3) تنفيذ البرامج التي تعالج حمل المراهقات من خلال تثقيف الجمهور بشأن الصحة الجنسية والإنجابية، (4) تنفيذ برامج تهدف إلى عكس الوصمة التي تحيط بالفتيات الحوامل، (5) تنفيذ استراتيجيات للسماح للأمهات المراهقات بالبقاء في المدرسة، و (6) دمج الصحة الجنسية والإنجابية في المناهج المدرسية السائدة.

بعد الإقرار أن لديها اختصاصًا، تحولت المحكمة إلى قضايا ما إذا كان هناك دليل على أن الحظر يتم تنفيذه من قبل الدولة، وما إذا كان الحظر المطعون فيه تمييزيًا، وإذا كان الأمر كذلك ، فما هو الانتصاف المناسب.

جادلت سيراليون بأن البيان الإعلامي للوزير آنذاك لم يكن مؤهلا كإجراء من أعمال الدولة. ومع ذلك، وجدت المحكمة أنه يُنسب إلى الدولة لأن البيان تم الإدلاء به أثناء قيامه بعمله بصفته الرسمية ولم تفعل الحكومة بعد ذلك شيئًا لمنع حدوث الحظر.

كما وجدت المحكمة أن البيان انتهك معايير حقوق الإنسان الملزمة لسيراليون. باستخدام تعريفات التمييز في العديد من الصكوك الدولية المذكورة أعلاه كما هي مطبقة على وقائع القضية، وجدت المحكمة أن حظر سيراليون للفتيات الحوامل اللواتي يذهبن إلى المدرسة كان تمييزيًا لأنه لم يكن هناك أساس معقول لإستهداف الفتيات الحوامل بمعاملة تمييزية. منحت المحكمة جميع سبل الانتصاف المطلوبة، باستثناء البرامج التي تتناول حمل المراهقات.

Enforcement of the Decision and Outcomes

على الرغم من أن سيراليون قد ألغت الحظر رسميًا، إلا أن الدعم العام للحظر يعني أن وصمة العار ستستمر على الأرجح. ولم تنفذ سيراليون بعد الأوامر الأخرى الواردة في الحكم باستثناء إلغاء الحظر.

Significance of the Case

على الرغم من أن هذه القضية تتعلق بسيراليون، توجد ممارسات مماثلة في بعض الدول الأفريقية، ويمكن استخدام هذه القضية من قبل المدافعين والمحامين كمصدر إلهام لتحديهم. على سبيل المثال، استشهد المحامون بهذه القضية باعتبارها سلطة مقنعة في القضايا التي ما زالت قيد النظر أمام محاكم حقوق الإنسان الإقليمية الأخرى فيما يتعلق بحظر مماثل في تنزانيا.

شكر خاص إلى أعضاء الشبكة العالمية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، برنامج حقوق الإنسان والاقتصاد العالمي، جامعة نورث إيسترن.

Groups Involved in the Case