Brazil

Primary tabs

Caselaw

En una decisión unánime la Corte Suprema Federal de Brasil decidió confirmar la constitucionalidad de las cuotas raciales en procesos de admisión universitaria a fin de crear un entorno académico diverso, superar la historia de discriminación racial de Brasil y promover el principio de la igualdad de facto según se aplica a la discriminación racial en la educación. Asimismo, la Corte se refirió a temas de proporcionalidad y razonabilidad como criterios para evaluar la constitucionalidad de políticas destinadas a lograr la igualdad racial.

The Brazilian Federal Supreme Court unanimously decided to uphold the constitutionality of racial quotas in University admission processes, in order to create a diverse academic environment, to overcome a history of racial discrimination in Brazil, and to promote the principle of de facto equality as applied to racial discrimination in education.  In addition, the Court addressed issues of proportionality and reasonability as criteria to assess the constitutionality of policies aimed at achieving racial equality.

Alyne Pimentel, una mujer afrobrasileña, murió a los 28 años como consecuencia de complicaciones relacionadas con un embarazo después de que un centro de salud de Rio de Janeiro no le proporcionara acceso adecuado y oportuno a tratamiento obstétrico de emergencia. La muerte de Pimentel hubiera podido ser impedida si el centro de salud le hubiera diagnosticado y tratado correctamente por muerte fetal intrauterina.

Alyne Pimentel, an Afro-Brazilian woman, died at 28 years old of complications resulting from her pregnancy, after a health center in Rio de Janeiro failed to provide for appropriate and timely access to emergency obstetric care. Pimentel's death could have been prevented, if the health center had correctly diagnosed and treated her for intrauterine fetal death. Pimentel's death is not an isolated case.

A petition was filed with the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) against the State of Brazil and in favor of the Yanomami indigenous community.

The Prosecutor's Office initiated a public civil action against the State of Rio Grande do Sul, Brazil, seeking to achieve enforcement of the Children and Adolescents Law (domestic law), including the creation and maintenance of confinement and partial release programs for young offenders.  The Regional Courts for Young Offenders had to order socio-educational confinement measures to be implemented in Porto Alegre, because this was the only city where such facilities were available.  This situation prevented children and adolescents from exercising their right to be confined at the same or

El Ministerio Público inició una acción civil pública contra el Estado de Río Grande do Sul con la finalidad de hacer efectiva la normativa del Estatuto del Niño y el Adolescente (ley interna). Solicitó, entonces, que se creasen e instalasen programas de internación y semilibertad para adolescentes infractores de la ley penal. Los Juzgados Regionales de Infancia y Juventud debían ordenar medidas socio-educativas privativas de libertad a ejecutarse en Porto Alegre ya que sólo en esa ciudad se encontraban disponibles entidades para acoger a los adolescentes.

La Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) recibió una petición contra el Estado de Brasil a favor de los indígenas Yanomami a raíz de la construcción de una carretera y del otorgamiento de permisos de explotación minera en territorio indígena.