Kenya

Primary tabs

Caselaw

محكمة كينيا العليا تؤكد أن جمع بيانات عن الأطفال المتعايشين مع فيروس نقص المناعة البشرية يجب أن يحترم الحق في الخصوصية

في 23 شباط/فبراير 2015، أصدر الرئيس كينياتا توجيها وطنيا، أرسِلت نُسخ منه عدة جهات حكومية ووطنية، يأمر بمقتضاه جميع المفوضين في المقاطعات بجمع البيانات وإعداد تقرير عن كل الأطفال في سن المدرسة المتعايشين مع فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، كذلك عن أولياء الأمور والحوامل والأمهات المرضعات المتعايشين مع فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.

Data collection on children living with HIV must respect the right to privacy

On February 23, 2015, President Kenyatta issued a national directive, copied to several national government entities, ordering all County Commissioners to collect data and prepare a report on all school-going children living with HIV and AIDS, as well as guardians and expectant and breastfeeding mothers living with HIV and AIDS.

En 2010, Daniel Ng’etich y Patrick Kipng’etich Kirui fueron arrestados por el Oficial de Salud Pública, Coordinador del Rastreo de Incumplidores del Programa contra la Tuberculosis del Distrito Central de Nandi, quien solicitó su encarcelamiento ante un juez, aduciendo que no habían tomado la medicación contra la tuberculosis que se les había prescrito. Conforme al artículo 27 de la Ley de Salud Pública, el juez ordenó que los dos hombres fueran encarcelados durante ocho meses o un periodo satisfactorio para su tratamiento. Permanecieron en la cárcel durante 46 días. 

In 2010, Daniel Ng’etich and Patrick Kipng’etich Kirui were arrested by the Public Health Officer, Nandi Central District Tuberculosis Defaulter Tracing Coordinator, who applied to a Magistrate for their imprisonment, alleging that they had failed to take prescribed TB medication. Pursuant to Section 27 of the Public Health Act, the Magistrate ordered that the men be confined for eight months or a satisfactory period for treatment. They remained in prison for 46 days.

Tres ciudadanos kenianos que utilizan medicamentos anti-retrovirales genéricos y viven con VIH o SIDA impugnaron la constitucionalidad de la Ley Anti-falsificación de Kenia de 2008. Los litigantes sostuvieron que la Sección 2 de la ley confunde medicamentos genéricos con medicinas falsificadas y, si es que se aplica, la ley impondría sanciones civiles y penales a los fabricantes de medicamentos genéricos, restringiendo severamente el acceso a medicamentos asequibles en Kenia.

Three Kenyan citizens using generic anti-retroviral medications and living with HIV or AIDS challenged the constitutionality of Kenya’s Anti-Counterfeit Act of 2008.  The petitioners argued that Section 2 of the Act confused generic drugs with counterfeit medicine and if implemented, the Act would inflict civil and criminal penalties on generic medicine manufacturers and severely restrict access to affordable medicine in Kenya.

Este caso del Tribunal Supremo fue iniciado con el apoyo de Hakijamii, una organización de derechos humanos con sede en Nairobi que es miembro de la Red-DESC desde 2005. El caso surgió de un pedido de más de mil personas desalojadas de sus hogares ubicados en seis comunidades conocidas comúnmente como Medina, municipalidad de Garissa.

This High Court case was brought with the support of Hakijamii, a human rights organization based in Nairobi that has been a member of ESCR-Net since 2005; and stemmed from the request of more than 1,000 individuals, evicted from their homes located in six communities commonly known as the Medina Location of Garissa municipality.

En la década de 1970, el gobierno de Kenia desalojó a cientos de familias Endorois de sus tierras cercanas al Lago Bogoria en el Valle del Rift para crear una reserva de animales de caza para el turismo. Al pueblo indígena Endorois se le había prometido compensación y beneficios que nunca se concretaron en su totalidad, y el acceso de la comunidad a la tierra quedó limitado a la discreción de la Autoridad de la Reserva de Caza.

In the 1970s, the Kenyan government evicted hundreds of Endorois families from their land around the Lake Bogoria area in the Rift Valley to create a game reserve for tourism.  The Endorois, an indigenous people, had been promised compensation and benefits, but these were never fully implemented, and the community's access to the land was restricted to the discretion of the Game Reserve Authority. This prevented the community from practicing their pastoralist way of life, using ceremonial and religious sites, and accessing traditional medicines.