Older Persons

Primary tabs

Caselaw

Ninety-year-old Eduardo Navia brought this tutela action seeking to receive disability payments from the State. He had undergone heart surgery in May 1998 and January 2008, with both surgeries limiting his ability to work. Relying on a certification of disability issued by the Social Security Agency (ISS) Section of Bolivar on September 14, 2007, he applied for disability benefits to the ISS on October 5, 2007. The ISS determined his date of disability to be March 6, 2007, but denied his application claiming that he had failed to comply with the requirements of Art.

Eduardo Navia, de noventa años de edad, presentó la acción de tutela buscando que el Estado le otorgue una pensión por invalidez. Como consecuencia de procedimientos quirúrgicos cardíacos a los que había sido sometido en mayo de 1998 y enero de 2008, tenía limitada su capacidad para trabajar. Basándose en un certificado de invalidez expedido por el Instituto de Seguridad Social (ISS) Seccional Bolívar el 14 de septiembre de 2007, solicitó ante el ISS la pensión por invalidez el 5 de octubre de 2007.

Este caso del Tribunal Supremo fue iniciado con el apoyo de Hakijamii, una organización de derechos humanos con sede en Nairobi que es miembro de la Red-DESC desde 2005. El caso surgió de un pedido de más de mil personas desalojadas de sus hogares ubicados en seis comunidades conocidas comúnmente como Medina, municipalidad de Garissa.

This High Court case was brought with the support of Hakijamii, a human rights organization based in Nairobi that has been a member of ESCR-Net since 2005; and stemmed from the request of more than 1,000 individuals, evicted from their homes located in six communities commonly known as the Medina Location of Garissa municipality.

Los demandantes, pensionados del Estado latvio, cuestionaron la constitucionalidad de la Ley de Pago de Pensiones y Asignaciones Estatales en el período 2009 a 2012 (en adelante, "Ley de Pensiones"), que se había aprobado con la intención de reducir el déficit estatal. En 2009, la economía en general estaba debilitándose rápidamente y el Parlamento latvio argumentó que debía responder a la brevedad a la crisis económica del país.

Petitioners, pensioners of the Latvian State, challenged the constitutionality of the Law on State Pension and State Allowance Disbursement in the period from 2009 to 2012 (hereinafter the "Disbursement Law"), which had been passed in an effort to reduce the State's budget deficit.  The overall economy was rapidly declining in 2009, and the Latvian Parliament argued that it had to act quickly to respond to the country's economic crisis.  The law decreased the amount received by current pensioners by 10% and decreased the pensions of future pensioners (individuals currently employed) by 70%.

Una de las funciones de la Corte Constitucional de Colombia es revisar las acciones de tutela. La Corte revisa todos los años una pequeña porción de las más de trescientas mil acciones de tutela resueltas por los tribunales inferiores; el 36% de dichas acciones se relacionan con el derecho a la salud, según datos proporcionados para 2005 por la Oficina de la Defensoría del Pueblo de Colombia. La sentencia T-760 de 2008 acumuló 22 acciones de tutela.

The Colombian Constitutional Court has among its functions the review of tutela actions. The Court annually reviews a small proportion of the more than 300,000 tutela actions resolved by lower judges; 36% of which are related to the right to health according to data of the Colombian Ombudsman's Office for 2005. Decision T-760 of 2008 accumulated 22 of these cases. However, the Court did not limit itself to reviewing and resolving these individual cases.

A group of retired citizens filed a petition with the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) against the State of Peru. The IACHR subsequently filed an action with the Inter-American Court of Human Rights alleging violation of rights to private property and judicial protection, and of the obligation to ensure progressive realization of social rights. During their active working life, the petitioners were employed as officials of a State agency that had its own pension fund.

Un grupo de jubilados denunció al Estado peruano ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH). Luego, la CIDH interpuso demanda ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos por violación de los derechos a la propiedad privada, a la protección judicial y a la obligación de desarrollo progresivo de los derechos sociales. Los afectados se habían desempeñado como funcionarios de una entidad estatal que contaba con su propio fondo de pensiones.