Modo de vida adecuado

Solapas principales

Caselaw

El Alto Tribunal Social de Renania del Norte-Westfalia le solicitó a la Corte Constitucional de Alemania que decida si los subsidios económicos entregados  a los solicitantes de asilo conforme la sección 3, párrafo 2, de la Ley de Beneficios para Solicitantes de Asilo cumplían con el derecho constitucional a condiciones mínimas para una existencia digna.

The Higher Social Court of North Rhine-Westphalia asked the German Federal Constitutional Court to decide whether the cash benefits for asylum seekers provided under section 3 paragraph 2 of the Asylum Seekers Benefit Act comply with the constitutional right to a minimum standard of living.

En febrero de 1990, el Poder Ejecutivo Nacional, encargó al Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria (INTA) el diseño y ejecución de un programa de seguridad alimentaria destinado para apoyar la producción de pequeñas huertas familiares para satisfacer las necesidades de consumo de familias pobres. El 3 de agosto de 1990, el Consejo Directivo del INTA emitió la Resolución 239 que aprueba el Programa Pro-Huerta.

In February 1990, the Executive Branch commissioned the National Institute of Agricultural Technology (INTA) to develop a food security program designed to help the poor maintain small vegetable gardens to produce food for their own consumption. On August 3, 1990, the INTA Board of Directors issued Resolution 239 approving the Pro-Huerta Program.

The claimants in this joined action were asylum-seekers who had sought asylum after their initial entry to the UK. The defendant, Secretary of State for the Home Department, refused support under Section 55 of the Nationality, Immigration, and Asylum Act 2002 ("the Act") with regard to accommodation. Section 55 allowed refusal of support to asylum seekers who failed to make their claim as soon as reasonably practicable.

The claimants filed a tutela action against several state institutions alleging failure to comply with their mission of protecting displaced persons and to effectively respond to the displaced’s requests related to housing, access to production projects, health care, education and humanitarian aid.

Veinte diputados del Parlamento de Letonia (Saeima) denunciaron que ciertos empleadores no estaban aportando primas del seguro social a un fondo para sus empleados. Los diputados sostuvieron que se trataba de una violación del derecho constitucional a la seguridad social y de los Artículos 9 y 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC), dado que el Estado no había asegurado que la legislación pertinente garantizara que se abonaran las primas.

Twenty deputies of the Latvian Parliament (the Saeima) claimed that certain employers were not paying social insurance premiums into a fund for their employees. The deputies asserted a breach of the constitutional right to social security and Articles 9 and 11 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) since the State had failed to ensure the relevant legislation ensured that premiums were paid by employers.

Los demandantes interpusieron acción de tutela contra varias instituciones estatales por no cumplir con su misión de proteger a la población desplazada y por no dar respuesta efectiva a sus solicitudes en materia de vivienda, acceso a proyectos productivos, atención de salud, educación y ayuda humanitaria.